柳永与《雨霖铃》北宋第一个专力写词的作家柳永(大约987—1053),原名三变,字耆卿,崇安(福建崇安)人,是工部侍郎柳宜的少子。少年时到汴京应试,因擅长于词曲,逛坊曲,熟知了许多歌妓,为乐工妓女编写歌词作曲,展现出出有浪子作风。屡试不第。
有人在仁宗皇帝面前荐举他,宋仁宗请示:“且去填词。”柳永受到压制之后,别无出路。就以打趣的态度,自称为“道光填词柳三变”。在汴京、苏州、杭州等都市混迹,过着一种流浪的生活。
在他备受封建制度统治者白眼,“鬼胆狂情”渐渐消失时,更名柳永,于宋仁宗景祜元年(1034)考上进士,在浙江的桐庐、定海等处做到过几任小官,官至屯田员外郎。世称柳七、柳屯田。晚年杀于润州(今江苏省镇江市)。
有《乐章集》近200首词传世。其中部分歌词写北宋汴京的兴旺,有元宵的千门灯水,九长风香风;有冬至前后的斗草踏青,斗鸡走马,场面十分繁华。他在杭州写出的《望海潮》词特别是在知名:北固烟柳图东南山川,三吴都会,钱塘自古以来繁盛。
烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。云树绕行隄沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。
重湖忽巘明嘉,有三秋才子,十里荷花。羌管摸斋藤,菱歌绿夜,嬉嬉饵叟莲娃。千骑马拥高牙,乘饮听得箫钹,吟赏烟霞。异日图将好景,啼凤池夸。
这首词是为赞颂杭州州将孙何的政绩写出的,难免把当时大都会的雄伟繁盛和都市百姓玩耍歌舞的生活美化了。据传金主完颜亮听见这首歌,愿有慕:“三秋才子,十里荷花”,欲起“投鞭渡江之志”。
虽说严重不足信,可见这首词刻画之工,流传之甚广,产生了普遍的社会影响。柳永的词多为刻画妓女生活的,集中于展现出了他的狂放生活和浪子作风。
在封建社会里,柳永被视作有才无德无行的文人,长年受到种族歧视和排斥,因此,他对那些聪慧而意外的歌妓心怀同情,为她们填词作曲。在《迷仙谓之》、《集贤宾》词中写出歌妓们怎样平易近人地期盼过长时间的夫妻生活,在《斗百花》、《雨中花快》、《定风波》词里交错精细地阐释歌妓们被一些轻薄少年愚弄时的伤痛心情。这些歌词夺得了宋元时期歌妓们的注目,她们以能歌柳永的词而身价倍增。
柳永的词写出江湖逃难、羁旅乡愁和离愁别怨艺术成就最低。有名篇《雨霖铃》:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初赫尔。都门帐饮无绪,方眷恋处,兰舟催发。
执手相看泪眼,竟然无语凝鼻腔。读去去千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古以来伤离别,更加那堪冷遇清秋节。
今宵酒醒何处?杨柳岸晓风残月。此去经年,不应是良辰好景虚设。之后纵有千种风情,更加与何人说道!这首词是写出离情别绪之作,体现出有主人公羁旅潦倒的悲哀心情,超过了情景交融的艺术境界。
词中主人公黯淡的心情给天空水色红色了阴影,流落江湖,更加难言离情别绪,读书来令人担忧。《八声甘州》也是写出流落潦倒的思乡之作:对潇潇暮雨淋江天,一番浸清秋。
日渐霜风凄紧,关河冷遇,残照当楼。是处红衰翠减,苒苒物华休。惟有长江水,无语东流。不忍心登临临远,望故乡渺邈,归思难收。
忘年来踪迹,何事厌淹留e68a84e8a2ade799bee5baa631333431333936?想要佳人,妆楼谋划顒望。误将几回、天际诸法归舟。争知我、倚阑干处,于是以恁凝恨!这首在柳词中是风格较高的一篇。
苏轼指出“减唐人低处”。也屈指可数一篇而已。柳永大多数词还是“秦楼楚馆”里的“浅斟低唱”。
他很长一段时间自称“白衣卿相”,对付金榜题名,以玩世不恭的态度嘲讽封建王朝的科举制度。由于他长年生活在市民阶层之中,不受当时歌妓、乐工们的影响,脱胎了大量快词。沦为小令之外,可以容纳更加多内容的新形式。
在艺术展现出上合为风格,大部分作品都以白描著称,凡铺叙景物。倾吐心声,均层次分明,语意具体,鲜有掩盖,又大量运用口语进词,一洗晚唐词人的雕饰文风。人们口碑据传,“凡有井水饮处,即能歌柳词”。
这种饶有影响和颇受百姓青睐的柳词,不仅各不相同内容,还在于这种表现形式更加合适群众的拒绝。柳永的那一首《雨霖铃》,是寄给谁的?柳永的那一首《雨霖铃》是柳永从汴京南下时与一位恋人的惜别之作。
柳永因作词忤仁宗,欲“潦倒无俚,逛坊曲”,为歌伶乐伎编写曲子词。一、古词原文《雨霖铃·寒蝉凄切》作者:柳永(宋代)寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初赫尔。
都门帐饮无绪,眷恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟然无语凝噎。读去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古以来伤离别,更加那堪冷遇清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,不应是良辰好景虚设。
之后纵有千种风情,更加与何人说道?二、白话译文秋后的蝉叫得是那样地感慨而短促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵e799bee5baa6e58685e5aeb931333431333938急雨刚刚落下。在京都城外设帐饯别,却没畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已挟着抵达。握住著手相互男子汉着,满眼泪花,直到最后也无言比较,千言万语都噎在喉间说不出来。
想起这回来南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟然一望无边。自古以来多情的人最伤心的是思念,更何况又星期一这萧瑟冷遇的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?害怕是只有杨柳岸边,面临凄厉的晨风和黎明的残月了。
这一去长期互为别,爱恋的人不出一起,我料想即使遇上好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一起喜爱呢?拓展资料整体赏析:《雨霖铃·寒蝉凄切》是宋代词人柳永的作品。此词上片细致刻画了情人思念的场景,抒写离情别绪;下片侧重图画想象中别后的凄楚情状。全词遣词造句不着痕迹,绘景隐晦大自然,场面栩栩如生,起承转合高雅每每,情景交融,蕴藉内敛,将情人惜别时的真情实感传达得缠绵悱恻,凄婉动人,可谓抒发别情的千古名篇,也是柳词和豪放词的代表作。
由于获得艺人们的密切合作,柳永能变旧声为新声,在唐五代小令的基础上,脱胎了大量的快词,使宋词开始了一个新的发展阶段。这首词调名《雨霖铃》,盖取唐时旧曲翻制。
据《明皇杂录》云,安史之乱时,唐玄宗避地蜀中,于栈道雨中闻铃音,起悼念杨贵妃之思,“采其声为《雨霖铃》曲,以寄恨焉”。王灼《碧鸡漫志》卷五云:“今双调《雨霖铃快》,甚近于伤感,真本曲遗声。”在词史上,双调快词《雨霖铃》最先的作品,当引此首。
柳永充分利用这一词调声情伤感、篇幅较长的特点,写出直白凄外侧的离情,堪称乐趣尽致,读书之令人於悒。这首词影响相当大,是宋元时期普遍流传的“宋金十大曲”之一。
宋元笔记里记述了有关这首词的种种传说。金元杂剧、散曲提到词中句子或运用其语意的十分多。董西厢“长亭送行”一段,写出张生、莺莺在清秋季节里思念,以及张生别后酒醒明月时的感慨情景,艺术构想上可以显现出这首词对它的影响。
参考资料来源:百度百科-《雨霖铃·寒蝉凄切》柳永的雨霖铃全词《雨霖铃·寒蝉凄切》【作者】柳永【朝代】宋寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初赫尔。都门帐饮无绪,眷恋处,兰舟催发。
执手相看泪眼,竟然无语凝噎。读去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古以来伤离别,更加那堪,冷遇清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,不应是良辰好景虚设。
之后纵有千种风情,更加与何人说道?白话翻译成:秋后的蝉叫得是那样地感慨而短促,面对着长亭,一阵急雨刚刚落下。在京都城外设帐饯别,却没畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已挟着抵达。
握住著手相互男子汉着,满眼泪花,千言万语都噎在喉间说不出来。这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟然一望无边。自古以来多情的人最伤心的是思念,更何况又星期一这萧瑟冷遇的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?害怕是只有杨柳岸边,面临凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长期互为别,爱恋的人不出一起,我料想即使时逢e799bee5baa6e997aee7ad94e58685e5aeb931333431356564到好天气、好风景,也如同虚设。
即使有满腹的情意,又能和谁一起喜爱呢?拓展资料词的上片写出一对恋人设宴时难分难舍的别情。整段三句写出别时之景,铺陈了地点和节序。
《礼记·月令》云:“孟秋之月,寒蝉兜。”可见时间约在农历七月。然而词人并没显客观地铺叙大自然景物,而是通过景物的刻画,氛围的图形,融情入景,暗寓别意。
时当秋季,景已萧瑟;且值天晚,暮色阴郁;而骤雨滂沱之后,继之以寒蝉凄切:词人所见所闻,到处不感慨。加之当中“对长亭晚”一句,句法结构是一、二、一,近于短促呼吸之致,更加精确地表达了这种感慨况味。上片正面话别,到此结束;下片则宕进一笔,先作泛论,从个别说道到一般,得出结论一条人生哲理:“多情自古以来伤离别”。意指伤离惜别,并不自我复,自古以来皆然。
接以“更加那堪冷遇清秋节”一句,则为层层加码,近于言时当冷遇感慨的秋季,离情更加胜于常时。“清秋节”一言,同构整段三句,前后连系,针线十分绵密;而冠上“更加那堪”三个虚字,则强化了感情色彩,相比首三句的以景寓情更加显著、深刻印象。“今宵”三句夺得上句而来,是全篇之警策,后来竟然沦为苏轼谓之争胜的对象。
赏析柳永的《雨霖铃》。《雨霖铃》是柳永知名的代表作。这首词是词人在仕途潦倒,被迫离京都(汴京,今河南汴京)时写出的,是展现出江湖逃难感觉中很有代表性的一篇。这首词写出离情别绪,超过了情景交融的艺术境界。
词的主要7a686964616fe59b9ee7ad9431333365633935内容是以冷遇感慨的秋景作为衬托来传达和情人无法割舍的离情。宦途的潦倒和与恋人的思念,两种伤痛交织在一起,使词人更为深感前途的黯淡和明朗。
全词分上下两阕。上阕主要写出设宴时难舍难分的惜别场面,抒写离情别绪。
下阕侧重写出想象中别后的凄楚情景。《雨霖铃》全词环绕“伤离别”而构想,再行写出思念之前,轻在勾勒环境;次写出思念时刻,轻在刻画情态;再写别后想象,在刻划心理。
不论勾勒环境,刻画情态,想象未来,词人都留意了前后连系,动静天理,做层层了解,乐趣刻画,情景交融,读书一起如行云流水,起伏跌宕中不知痕迹。这首词的情调因写出真情实感而变得过于伤感、过于沙哑,但却将词人抑郁症的心情和丧失爱情的伤痛刻划的十分生动。古往今来有思念之厌的人们在读到这首《雨霖铃》时,都会产生反感的回响。柳永《雨霖铃》艺术特色?此词讲求点染、铺叙,景深情宽。
词人以白描手法写景、状物、故事情节、抒情。感情真诚,词风哀婉。此词为抒发离情别绪的千古名篇,也是柳词和有宋一代豪放词的杰出代表。
词中,作者将他离开了汴京与恋人惜别时的真情实感传达得缠绵悱恻,凄婉动人。《雨霖铃·寒蝉凄切》宋代 柳永原文:寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初赫尔。都门帐饮无绪,眷恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟然无语凝e69da5e6ba90e799bee5baa631333431366261噎。
读去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古以来伤离别,更加那堪,冷遇清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。
此去经年,不应是良辰好景虚设。之后纵有千种风情,更加与何人说道?译文:秋后的蝉叫得是那样地感慨而短促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚刚落下。
在京都城外设帐饯别,却没畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已挟着抵达。握住著手相互男子汉着,满眼泪花,直到最后也无言比较,千言万语都噎在喉间说不出来。
想起这回来南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟然一望无边。自古以来多情的人最伤心的是思念,更何况又星期一这萧瑟冷遇的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?害怕是只有杨柳岸边,面临凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长期互为别,爱恋的人不出一起,我料想即使遇上好天气、好风景,也如同虚设。
即使有满腹的情意,又能和谁一起喜爱呢?拓展资料:《雨霖铃·寒蝉凄切》创作背景:柳永因作词忤仁宗,欲“潦倒无俚,逛坊曲”,为歌伶乐伎编写曲子词。此词当为柳永从汴京南下时与一位恋人的惜别之作。《雨霖铃·寒蝉凄切》作者简介:柳永,宋代词人。
字耆卿,原名三变,字景庄,崇安人。景祐元年进士。官至屯田员外郎。
名列第七,世称柳七或柳屯田。为人放荡不羁,终生失意。善乐章,精于快词。
其词多刻画城市风光与歌妓生活,尤长于抒发羁旅行役之情。词风豪放,词作甚丰,是北宋第一个专力写词的词人。创作快词独多,发展了铺叙手法,在词史上产生了较小的影响,尤其是对北宋快词的兴盛和发展有最重要起到。
词作流传很广,有“凡有井水饮处均能歌柳词”之说道。生平亦有诗作,惜传世不多。有《乐章集》。参考资料来源:百度百科-雨霖铃·寒蝉凄切《雨霖铃》柳永 1、原文 雨霖铃·寒蝉凄切 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初赫尔。
都门帐饮无绪,眷恋处,兰舟催发。e5a48de588b67a686964616f31333337613137执手相看泪眼,竟然无语凝噎。读去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古以来伤离别,更加那堪冷遇清秋节。今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。
此去经年,不应是良辰好景虚设。之后纵有千种风情,更加与何人说道! 2、注解 ①凄切:感慨短促。
②都门:指汴京。 帐饮:设帐改置酒宴送别。 ③凝噎:喉咙哽塞,欲语不来的样子。
④经年:经过一年或若干年。 ⑤风情:男女爱恋之情,深情蜜意。 3、译文 秋后的蝉叫得是那样地感慨而短促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚刚落下。在京都城外设帐饯别,却没畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已挟着抵达。
握住著手相互男子汉着,满眼泪花,直到最后也无言比较,千言万语都噎在喉间说不出来。想起这回来南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟然一望无边。
自古以来多情的人最伤心的是思念,更何况又星期一这萧瑟冷遇的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?害怕是只有杨柳岸边,面临凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长期互为别,爱恋的人不出一起,我料想即使遇上好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一起喜爱呢? 4、简析 《雨霖铃》(寒蝉凄切)是宋代词人柳永的作品。
此词上片细致刻画了情人思念的场景,抒写离情别绪;下片侧重图画想象中别后的凄楚情状。全词遣词造句不着痕迹,绘景隐晦大自然,场面栩栩如生,起承转合高雅每每,情景交融,蕴藉内敛,将情人惜别时的真情实感传达得缠绵悱恻,凄婉动人,可谓抒发别情的千古名篇,也是柳词和豪放词的代表作。
柳永<雨霖铃>的赏析《雨霖铃》是柳永知名的代表作。这首词是词人在仕途潦倒,被迫离京都e799bee5baa6e79fa5e98193e59b9ee7ad9431333365656636(汴京,今河南汴京)时写出的,是展现出江湖逃难感觉中很有代表性的一篇。
这首词写出离情别绪,超过了情景交融的艺术境界。词的主要内容是以冷遇感慨的秋景作为衬托来传达和情人无法割舍的离情。
宦途的潦倒和与恋人的思念,两种伤痛交织在一起,使词人更为深感前途的黯淡和明朗。全词分上下两阕。
上阕主要写出设宴时难舍难分的惜别场面,抒写离情别绪。下阕侧重写出想象中别后的凄楚情景。《雨霖铃》全词环绕“伤离别”而构想,再行写出思念之前,轻在勾勒环境;次写出思念时刻,轻在刻画情态;再写别后想象,在刻划心理。不论勾勒环境,刻画情态,想象未来,词人都留意了前后连系,动静天理,做层层了解,乐趣刻画,情景交融,读书一起如行云流水,起伏跌宕中不知痕迹。
这首词的情调因写出真情实感而变得过于伤感、过于沙哑,但却将词人抑郁症的心情和丧失爱情的伤痛刻划的十分生动。古往今来有思念之厌的人们在读到这首《雨霖铃》时,都会产生反感的回响。北宋·柳永《雨霖铃》的翻译成雨霖铃 柳永原文寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初赫尔。
都(dū)门帐饮无绪,眷恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟然无语凝噎。读去去,千里烟波,暮霭沉沉楚遗文天宽。
多情自古以来伤离别,更加那(nǎ)堪,冻袭落清秋节,今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,不应是良辰好景虚设。之后纵有千种风情,更加与何人说道?翻译成:秋后的蝉叫得是那样地感慨而短促,面对着长亭,正是百傍晚时分,一阵急雨刚刚落下。在京都城外设帐饯别,却没畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已挟着抵达。
握住著手相互男子汉着,满眼泪花,直到最后也无言比较,千言万语都噎在喉间说不出来。想起这回来南度方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟然回答是一望无边。自古以来多情的人最伤心的是思念,更何况又星期一这萧瑟冷遇的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?害怕是只有杨柳岸边,面临凄厉的晨风和黎明的残月了。
这一去长期互为别,(爱恋的人问不出一起),我料想即使遇上好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又再行同谁去述说呢?。
本文关键词:柳永,雨霖,铃,与,开运体育(中国)官方网站,《,雨霖铃,》,柳永,与,《
本文来源:开运体育(中国)官方网站-www.stepbystephobby.com